Nessa parte vou acrescentar vídeos e letras que me chamam atenção. Não sei mais o que escrever agora.
1) King Of Anything - Sara Bareilles
Keep drinking coffee, stare me down across the table / Continua bebendo café e me encarando do outro lado da mesa.
While I look outside / Enquanto eu olho para fora.
So many things I'd say if only I were able / Tantas coisas que eu queria dizer, se ao menos eu fosse capaz.
But I just keep quiet and count the cars that pass by / Mas eu só fico quieta e conto os carros que passam por mim.
You've got opinions, man / Você tem opiniões, cara.
We're all entitled to 'em / Todos nós temos direito a elas.
But I never asked / Mas eu nunca perguntei.
So let me thank you for your time / Então deixe-me agradecer por seu tempo.
And try not to waste any more of mine / E tente não gastar mais o meu
Get out of here fast / Vá embora rápido
I hate to break it to you babe / Eu detesto ter que explicar tudo pra você, amor
But I'm not drowning / Mas eu não estou afundando
There's no one here to save / Não há ninguém que você precisa salvar
(Refrão)
Who cares if you disagree? You are not me / Quem liga se você discordar? Você não sou eu.
Who made you king of anything? / Quem te fez rei de alguma coisa?
So, you dare tell me who to be / Então, você ousa me dizer quem eu devo ser
Who died and made you king of anything? / Quem morreu e fez você o rei de alguma coisa?
You sound so innocent / Você parece soa tão inocente
All full of good intent / Cheio de boas intenções
Swear you know best / Juro que você sabe bem
But you expect me to / Mas você espera que eu
Jump up onboard with you / Suba no mesmo barco que você
Ride off into your delusional sunset / E viaje para o seu por do sol ilusório
I'm not the one who's lost / Não sou eu quem está perdido
With no direction, oh / Sem direções
But you'll never see / Mas você nunca verá
You're so busy making masks / Você está tão ocupado criando máscaras.
With my name on it in all caps / Com o meu nome escrito em todos os chapéus
You've got the talking down / Você parou um pouco de falar
Just not the listening / Mas não de ouvir
(refrão)
All my life I've tried / Eu tentei por toda minha vida
To make everybody happy while I just hurt and hide / Fazer todo mundo feliz enquanto eu só me machucava e me escondia
Waiting for someone to tell me it's my turn / Esperando alguém me dizer que era minha vez
To decide / De decidir.
(refrão)
Let me hold your crown, babe / Deixe-me segurar sua coroa, amor. ;p